“办你的出院手续去,john.”
“是你的出院手续。”
“办你室友的出院手续去。”
“being funny now?”
“你干吗不在我用johnny
bear嘲笑你之前立刻闭嘴?”
.
.
那天晚上他们坐在出租车里吃着司康饼聊着闲天回了贝克街。约翰看到了手机上的短信(顺带一提,夏洛克仍然不知道解锁的密码),然后有些惊讶地挑眉,笑着说看来我这次真的猜对了。
——反正你只是猜的。夏洛克不怎么赞赏地说,转头看着车窗外。不科学不严谨没有依据只凭感觉和运气的不靠谱做法。
不过他好像突然有点理解为什么莎莉?多诺文总会说他不“了解”别人,就算他能在三四秒之内就道出任何一个人全部的人生经历。
.
因为与推理相比…或许这样的猜,才叫“了解”。
_______
*司康饼(k bread),可作早点、茶点。分咸、甜两种,色金黄,味香,松软。
第6章 . toget
(3)
对约翰而言,没有什么比贝克街一餐桌的实验器材、散乱的书本、温暖的壁炉、壁炉上的头骨先生更能说明这就像一个家。跟在夏洛克后面走进二楼客厅的时候他觉得紧张的神经都放松了下来,随之而来的就是大脑的空白和眼皮的沉重,仿佛这些天来看着一个住院的夏洛克?福尔摩斯不乱跑是比跟着他满伦敦地追车乱跑还累一百倍的事情。他把行李在地上放下,像以往一样一屁圌股坐进自己那个放着米字旗靠垫的矮沙发;夏洛克则是迫不及待地抱着自己的笔记本电脑坐进他对面设计感十足的黑色皮质扶手椅里,十指飞快地在键盘上打字。
“这世界上的白圌痴越来越多了。”显然是不满意在自己网站上看到的委托,夏洛克皱着眉嘟囔。他低沉的声线总是具有完美的催[baidu]眠效果,约翰一手支在沙发扶手上撑着头,觉得自己越来越困。
“k,很高兴你及时出院了。”方才在门口热情迎接了他们的哈德森太太端着饼干和茶,絮絮叨叨地走上来,“不管怎么说,在医院度过情人节都不如在家里有情调。”
喜欢牛奶与小提琴请大家收藏:(m.bxwx.win),笔下文学网更新速度最快。