“你是……”放下手里的箱子。
“太好了。我今天有一点事来晚了。还好赶上……”
听到这话,旅店小伙计愣住了,直直的m,又看看我。我不明所以,看了一下手上的东西才明白,原来我拿的东西最少。
……我真的没有“先生是贵族”的意识啊。
细一问才知道,原来来人是y的朋友,受他之托来接我们到他家暂住。在他的帮忙下,我们很快的把东西装到y先生的马车上。这回我抢着干活,不能把我们的贵族先生累到不是。
先开始还要帮忙,我挥挥手把他赶到一边,没好气的说道:“大人,这活怎么能交给您干呢,您歇着去吧。”他还真的拉着y先生跑到车上聊天,留我和车夫装行李。天知道我只是说一说,可没想你真的不干啊。
我忿忿地把行李扔到车上。然后不意外地听到了某人的笑声,y先生不明所以地看看我,又还算有良心(?),走的时候把我拉上了车。
一路上,我们和y先生聊了r的城市发展状况,顺便提到了darcy先生。这一聊,我们对darcy先生还真得多了份了解。比如说,darcy先生的商业眼光,他和y先生一起开了一家纺织厂。
自从1768年理发匠出身的阿克莱特制成一种水力纺纱机,并雇用了三百多名工人,在曼彻斯特的德温特河边建立了第一座水力纺纱厂。其后很多本地和外地士绅加入了开办工厂的行列,我们的朋友darcy也是其中之一。
“奸诈小人”y先生气愤地说,“谁不知道阿克莱特是剽窃了木匠海斯的发明!”
“剽窃不剽窃,这不好说。但是毋庸置疑,他真正把工厂开了起来。有多少人有这个魄力,投入这么大去开发新的设备。”
“那根本不是他的东西,他什么都没有做就赚到了好多钱。”
“问题是,他是第一个看到商机的人,你们没有”
“erm出声打断了我,并捏了一下我的手。
我只能收声,但是脑子里还是暗暗批评y。要不是我们还指望着他收留,我肯定不会继续和他坐在一辆车上。只看到了别人成功的光鲜,却没有看到他们付出的努力,和承担的生意做大怕是有些难度的。
y先生的家在靠近艾维尔河(rll)的地方,离工厂就几步路远,他把我们接到家里就去工厂了。“这些懒汉们要是没有人看着就不会好好干活。”他走的时候是这样说的。看来这位先生也相当的刻薄呢。
“真不知道darcy先生怎么会和这样的人合作。”我边收拾箱子边和w。
“需要帮忙么?”他走过来问我。
“你会吗?”我看了他一眼,没有停下手中的工作,“反正已经做习惯了,很快就好,你来帮忙反而是添乱”。
“也不知道是谁,看我不帮忙,脸拉得好长。”
“那是”我放下手里的衣服,说,“我让不让你帮是我的事,可是你要显示出你有想帮忙的意愿啊!”
“好,我下次先问问你。”他笑着帮我把衣服放进柜子里。
我也就由着他帮忙,一边又问:“你准备怎么办呢?我光想着一定要跟你来,连到底来干什么都没有问。”
“我要是准备卖了你怎么办?”
“你有那么坏吗?”我摆出了自认为很痞气的姿态
“原来我在你心里这么好。”他不为所动,笑得温良谦和。
“我认了还不行么?这人生地不熟的,我想回去也没有办法。你要是把我卖到y先生的工厂去,我就只能住在小黑屋里,没日没夜的工作,睡不好,穿不暖,吃不饱。”为了增加效果,我还假意的抹了抹眼睛。
开怀大笑,边摇手“你还真是……”渐渐收住笑意,他说“我真的放不了手了,怎么办?”
哎~什么意思?我再追问,他也不说。只好转换了话题,回到我们来的目的上。“你已经想好怎么办了么?去找你妈妈原来的女仆?”
“目前有两个办法”,他在靠背椅上坐下,又推了推旁边的一张安乐椅,示意我随意。看到我坐下,他接着说“可以去找那个女仆,也可以去找给我接生的牧师。”
“牧师?不是医生?”
“好像他也是医生,我不是很清楚。e,就是那个女仆,告诉过我,母亲准备自己生下我,后来难产,她们不想声张,又没有认识的,可靠的朋友,只能向教堂求救。来了一位牧师和几位修女帮忙。我想找他们核实也是可以的。”
“那就先去教堂吧。我不太相信那个女仆呢。”我说
“她是很好的人,你见过就会知道。”大概还没从关于身世的回忆中抽身回来,声音也是哑哑的。
“知人知面不知心。”(作者:英文里有这句么?)
喜欢Watson 庄园请大家收藏:(m.bxwx.win),笔下文学网更新速度最快。