0万美元?杰德抿了下嘴巴,心底暗自腹诽,这样的改编价未免也太低了吧?不过杰德也知道美国的编剧素来苦逼,很多新人都是5万美金而已,自己好歹涨了四倍。在好莱坞来说,这个价位已经是算是三流编剧的价码了。如果我提供最终剧本,能否有所提价?
我们当然欢迎谢尔曼先生亲自改编剧本,但是作家和编剧毕竟是两种不同的职业。利斯特微笑着婉拒了杰德。他心底暗道,开什么玩笑!如果编剧那么好当的话,好莱坞就全是编剧了。不过基于公司的原则,我们还是更相信我们公司的专业编剧。
也别这么快拒绝我嘛?杰德笑着说道,好歹我也是南加大电影艺术学院毕业的,编剧才是我的专业,作家反倒是兼职的。你看看这个。杰德从抽屉里拿出了另一份文稿。事实在写《希尔玛和露易丝》之前,杰德就已经写出了剧本。本身这个故事就是脱胎自电影《末路狂花》,杰德的脑海里可有这部电影的画面。在小说里,杰德可以用文字去引导读者慢慢去发现一些他想告诉读者的事情。但是剧本里就不行了,电影毕竟是用画面讲故事的艺术形式,声音和色彩都是处于从属地位的。因此杰德在那个时空里就吐槽过新版《红楼梦》压根就不是一部真正的电视剧,还不如说是一部自带画面效果的电子有声书呢。
利斯特虽然是米高梅版权部门的主管,但他也是编剧出身。将信将疑地接过杰德的剧本之后,赫然发现这不仅是一本剧本,更是一部分镜头剧本。一般来说,编剧会将文学作品改变成文学剧本,然后再和导演商讨之后,在导演的主导下修改成分镜头剧本。之所以要导演来主导,是因为导演对画面的组织会更有直观印象。但是利斯特却发现杰德的分镜头剧本不仅没有生涩的感觉,反而感觉上像是一个从事编辑行业数十年的资深编剧所写成的。可以说,哪怕是刚毕业的导演都能用在这个分镜头剧本拍出近乎完美的作品。
可问题又来了,在好莱坞的黄金时代结束之后,导演手上的权力被剥夺得越来越少。先是编剧抢去了剧本的改编权,然后又被角色指导抢去了选角权,最后连剪辑权都被制片公司派来的剪辑师给拿走了。但是即便如此,制片公司基于对导演的尊重还是会让导演参与到这些环节中来,给予意见。可是杰德给出的分镜头剧本完全就是成品,让导演看见了只怕会心中不舒服。
看到利斯特纠结的表情,杰德也知道他在想什么。如果不是杰德知道后世的《末路狂花》是大导演雷德利斯科特的作品,他也没胆量直接出分镜头剧本。雷德利虽然是那种很传统的导演,但同样也是那种很尊重艺术的导演。只有你能拿出足够优秀的东西,他并不在乎那点点虚名。杰德淡淡地说道:利斯特先生不如将剧本也带回去,看看导演是否同意。如果导演觉得没问题的话,就用我的版本。如果觉得不满意,我可以授权你们的编剧来改编。
那真是太好了。利斯特觉得杰德实在是一个太好说话的人了。既然有了杰德的主动退让,利斯特也不好再说什么,于是双方就达成了简单的意向书。等最终确定之后,才会签署正式的合同。杰德倒是不担心利斯特一去不复返,要知道这部电影可是让雷德利拿下了1992年的奥斯卡最佳导演提名,也让米高梅的片库里多了一部经典作品。
送走了利斯特之后,没过多久,新线电影公司的代表也找上门来。在好莱坞,除了第一军团和第二军团之外,还有大量的独立制片公司。由于美国电影市场对于恐怖片、惊悚片、爱情片和喜剧片一向需求量庞大,所有几乎绝大部分的独立制片公司都是以拍摄这四类影片为主。新线电影公司正是以制作恐怖片和惊悚片闻名,但他们却对《男人的一半还是男人》表达了改编的兴趣。正是因为这种冲突的不和谐感,杰德才决定见他们一面。
因为新线电影公司并不大,因此来见杰德的便是这家公司的一位副总。
其实我想知道的是,为什么你们会对这部电影感兴趣?杰德开门见山地提出了疑问。
看来谢尔曼先生是看过敝公司制作的电影。这个副总倒是不排斥杰德的疑问,但是我们除了制作恐怖电影之外,我们也发行一些欧洲的艺术电影。我们将这篇小说提供给我们的英国合作伙伴,他们觉得这将会是一部非常优秀的电影。因此,我们的目标是欧洲的电影节,而不是美国的市场。你也知道,对于我们这种小型公司来说,奖杯还是很重要的。
听完新线公司的解释,杰德也明白了。新线公司这次是本着赔本赚吆喝的心态来制作《男人的一半还是男人》,毕竟这部作品在美国无论如何改编都很难取得成功,那还不如去欧洲试试水。若是能拿下一个奖杯,那么新线公司的地位就能有所提高。若是能在欧洲取得不俗的票房的话,那么新线公司就算大成功了。尽管这个解释听上去有些伤人,不过杰德谢尔曼倒是觉得无所谓。既然新线是朝着奖杯而去的话,那么这部电影的制作水准就不会低。杰德略微想了想,便将《男人的一半还是男人》的剧本版,《不羁的天空》拿了出来。和米高梅的心态不同,新线公司则是能省则省,既然杰德能提供成品剧本,那就更棒了。
看着自己的两部小说都有了最终的归属,杰德的心情大好起来。不过似乎命运总是要和杰德开个小
喜欢[美娱同人]好莱坞大亨[美娱+商战]请大家收藏:(m.bxwx.win),笔下文学网更新速度最快。